Proč studovat bohemistiku?
S bohemistikou uspějete na trhu práce
Můžete získat uplatnění v řadě oborů soukromé i státní sféry, kde je požadováno všeobecné humanitní vzdělání a zároveň perfektní znalost českého jazyka.
S bohemistikou rozvinete své komunikační kompetence
Předpokladem úspěchu v každé profesi je kultivované vyjadřování. Studium bohemistiky rozšiřuje slovní zásobu a povědomí o jazyce, díky kterému získáte schopnost zvolit vždy vhodné komunikační prostředky pro různé situace.
S bohemistikou se ve světě neztratíte
Bohemistická pracoviště se zdaleka neomezují jen na území naší republiky – najdete je po celém světě. Na kongresech si můžete česky popovídat i s kolegy z Japonska či Jižní Koreje. Neznamená to samozřejmě, že bychom rezignovali na cizí jazyky! I v rámci studia češtiny může student vyjet na stáže a studijní pobyty do řady zemí.
S bohemistikou získáte respekt mezi přáteli
Svým přehledem o literatuře klasické i té současné se stanete ozdobou společnosti. Přátelé se na vás také začnou s důvěrou obracet, budou-li potřebovat poradit s obtížným pravopisným jevem nebo vysvětlit původ slova. Už během studia si navíc můžete výborně přivydělat korekturami prací svých kamarádů.
Co u nás můžeš studovat?
Programy v bakalářském studiu (3 roky)
• Česká filologie (samostatný studijní program, dříve „jednoobor“)
• Česká filologie maior a minor (dvouprogramové studium, dříve „dvouobor“)
• Česká filologie se zaměřením na editorskou práci (samostatný studijní program)
• Czech for Foreigners (samostatný studijní program)
Programy v navazujícím magisterském studiu (2 roky)
• Česká filologie (samostatný studijní program, dříve „jednoobor“)
• Česká filologie maior a minor (dvouprogramové studium, dříve „dvouobor“)
• Ediční a nakladatelské praxe (samostatný studijní program, kombinované studium)
Programy v doktorském studiu (4 roky)
• Český jazyk
• Česká literatura
• Teorie literatury
Proč studovat u nás v Olomouci?
- Jsme uznávaným vědeckým pracovištěm, které si dlouhodobě udržuje vysokou úroveň výuky.
• Nespoléháme jen na tradici. Naopak držíme krok s nejnovějšími poznatky v oboru a společně se studenty je dále rozvíjíme.
• Mezi absolventy olomoucké bohemistiky patří či patřili např. spisovatel a publicista Benjamin Kuras, spisovatel Jan Balabán, scenárista Pavel Taussig, televizní reportéři Martin Laštůvka a Zuzana Smiešková, básnířka, překladatelka a nakladatelská redaktorka Jitka Hanušová, spisovatelka Lucie Faulerová, vedoucí redaktorka nakladatelství Fraus Radka Šmahelová nebo marketingový specialista Petr Havlíček.
• Pravidelně uskutečňujeme autorská čtení, besedy s básníky a prozaiky, přednášky odborníků z oblasti novinářské či nakladatelské praxe.
• Pro své studenty organizujeme exkurze na místa spojená s význačnými spisovateli a s historickým vývojem našeho jazyka.
• Nabízíme široké možnosti studia v zahraničí.
• Olomouc je město mladých: vysokoškoláků tu žije na dvacet tisíc. Oceňují finanční dostupnost bydlení a služeb, blízkost školy, knihoven a veškerého zázemí. Nacházejí tu přívětivou, rodinnou atmosféru i bohatou nabídkou kulturního a sportovního vyžití, důstojný klid mezi barokními památkami i pulzující současnost.
Jak se k nám dostaneš?
U nás se do praxe dostanete už během studia. Můžete si tak vyzkoušet mnoho různých psychologických profesí a zjistit, co vám sedí nejvíce. Máme přes dvacet partnerských organizací, kde můžete absolvovat stáž a získat cenné zkušenosti. Aktuální seznam našich partnerů pro praxi najdete na našem webu v sekci praxe.
Kde se uplatníš?
• Hledáte stabilní povolání v nestabilní době? U nás můžete získat kvalifikaci pro učitelství češtiny na základních a středních školách.
• Bavilo by vás pracovat s lidmi z jiných zemí Evropy a světa? Výuka češtiny pro cizince patří v současnosti k velmi progresivním odvětvím a poptávka po kvalitních lektorech narůstá.
• Věnujete se cizím jazykům a chcete v jejich studiu pokračovat? Cizí jazyk v kombinaci s bohemistikou je ideální průpravou pro oblast překladatelství a tlumočnictví.
• Zajímá vás, jak se dělá kniha, a chtěli byste se naučit připravovat knižní tituly k vydání? Seznámíme vás se vším, co obnáší povolání nakladatelského redaktora.
• Vymýšlíte rádi slovní hříčky, slogany a vtipná pojmenování? Studiem bohemistiky můžete svou zálibu prohloubit a následně se uplatnit jako reklamní tvůrci nebo copywriteři.
• Nemáte problémy mluvit před publikem, nenecháte se snadno vyvést z míry a jste zvyklí pohotově reagovat?Bohemistické vzdělání vám usnadní start v profesi tiskového mluvčího, rozhlasového či televizního moderátora.
• Učaroval vám svět médií a chtěli byste se stát jeho součástí? Dobrý novinář se bez znalosti českého jazyka a literatury neobejde…
• Čtete se zájmem, přemýšlíte o přečteném a popřípadě i sami píšete? Zkuste důkladněji poznat, co napsali jiní před vámi, a staňte se literárními historiky nebo kritiky. Přitahuje-li vás na textech spíš jazyk a jeho tajemství, poznejte je do hloubky jako fundovaní lingvisté.
Chceš studovat v zahraničí?
Naše katedra každý rok vysílá studenty na semestrální či dvousemestrální studijní pobyty na svých partnerských univerzitách v Německu, Švýcarsku, Polsku, Itálii nebo třeba Slovinsku. Jejich seznam najdete na našem hlavním webu.
Kdo tě bude učit?
Erik Gilk
Na Masarykově univerzitě v Brně jsem vystudoval bohemistiku a historii, a i když se v přednáškách a na seminářích věnuji české literatuře, vždy dbám na historický kontext. Zajímám se hlavně o meziválečnou a nejnovější prózu, kterou pravidelně recenzuji v literárních časopisech. Svoji kritickou činnost zúročuji v oblíbeném semináři tvůrčí literární kritiky, v němž studenti píší vlastní recenze.