Čínština

informace pro uchazeče o studium na Filozofické fakultě UP v Olomouci

Univerzita Palackého v Olomouci

Druhá nejstarší vysoká škola v Česku v jediném skutečně univerzitním městě

Proč studovat čínštinu?

S čínštinou se uplatníte po celém světě

Česká republika má nedostatek odborníků na Asii a Čínu samotnou. Naši absolventi se neztratí, nachází uplatnění v českých i zahraničních společnostech a firmách, pracují ve státních institucích i soukromém sektoru, ale i na volné noze. Jsou tlumočníky, překladateli, manažery, byznysmeny, průvodci, učiteli, analytiky nebo třeba odborníky na čínskou medicínu. Čína je významným obchodním partnerem ve světě, a tak můžete pracovat z kanceláře v Olomouci nebo v Hongkongu.

Naučíme vás víc, než jen mluvit čínsky

Čínštinu ovládá více než jedna miliarda lidí! Nenabízíme lehkou cestu – čínština a vše s ní spojené je hobby na celý život!

Poodhalíte zákoutí nejlidnatější země světa

Seznámíte se s jazykem, historií i kulturou jedné v mnoha ohledech výjimečné země, kde dnes už znamená zítra!

Co u nás můžeš studovat?

tříletý bakalářský studijní program:

  • Čínská filologie (samostatný studijní program, program maior, program minor)

dvouletý magisterský studijní program:

  • Asijská studia (samostatný studijní program, program maior, program minor)
    • se specializací čínský jazyk a kultura

V případě dvouoborového studia je čínština nejčastěji kombinovaná s dalším jazykem, žurnalistikou či aplikovanou ekonomií.

Proč studovat u nás v Olomouci?

• Náš tým pedagogů je mezinárodní (Čína, Taiwan, Hongkong, Itálie, Portugalsko, Slovensko atd.). V týmu najdete tuzemské i zahraniční odborníky s širokou škálou specializací (lingvistika, politologie, historie, antropologie, společnost, literatura aj.).

• Součástí studia jsou od prvního ročníku skupinové i individuální lekce s rodilými mluvčími všech vyučovaných jazyků.

• Snažíme se o propojení studia s praxí. Kromě praxe ve firmách můžete vyučovat jazyk, podílet se na aktivitách asociací spojených s univerzitou, či se stát pomocnou vědeckou silou na výzkumných projektech katedry. V rámci studia se můžete podílet na promo akcích katedry, kde získáte nejen finanční ohodnocení, ale i cenné zkušenosti a kontakty.

• Všichni naši studenti mají možnost požádat o stipendium na studijní pobyt v Číně, na Taiwanu i evropských univerzitách, kde se čínština vyučuje. Možnost vycestování je závislá na epidemiologické situaci v konkrétní zemi.

• Katedra disponuje nabídkou studia dalších asijských jazyků (japonština, indonéština, korejština, vietnamština, kantonština, uzbečtina, tchajwanština, ujgurština) a předměty zaměřenými na kulturní reálie Asie.

• Katedra je činným prostředím společenských aktivit. Ať už se jedná možnost zúčastnit se přednášek místních i externích odborníků, shlédnout zahraniční film s miskou exkluzivního popcornu, nebo třeba vařit čínskou kuchyni v přímém přenosu, na KAS FF UP se nudit nebudete.

• Výuka probíhá v nádherných historických budovách přímo v centru města, které jsou vzdáleny jen pár minut chůze od studentských kolejí a veškerého dění v Olomouci.

• Již brzy zažijete na vlastní kůži, že Olomouc je malebné město s neuvěřitelnou studentskou atmosférou., čítající nespočetné společenské akce, široký výběr kaváren, hospod a barů, ale i mezinárodní studentskou komunitu. I v Olomouci si můžete najít nové čínsky mluvící přátele!

Co pro to musíte udělat?

t

U nás se do praxe dostanete už během studia. Můžete si tak vyzkoušet mnoho různých psychologických profesí a zjistit, co vám sedí nejvíce. Máme přes dvacet partnerských organizací, kde můžete absolvovat stáž a získat cenné zkušenosti. Aktuální seznam našich partnerů pro praxi najdete na našem webu v sekci praxe.

Kde se uplatníš?

• Ve firmách v ČR i v zahraničí: Absolventi čínské filologie jsou nepostradatelní a vysoce cenění ve firmách spolupracujících s Čínou a Asií. Potkáte je ve velkých mezinárodních společnostech doma i v zahraničí.

• Na pozicích ve státních institucích: Naši absolventi se uplatňují na různých pozicích státní sféry, jsou úředníky, diplomaty i vysokoškolskými pedagogy.

• V cestovním ruchu: Absolventi čínské filologie, často již během studentských let, využijí své znalosti jazyků a čínské kultury jako organizátoři zájezdů po Číně i celé Asii, a působí jako průvodci a tlumočníci na cestách.

• Jako překladatelé čínsky psané literatury: Jste-li spíše dumaví, milujete literaturu a jediné, po čem toužíte, je číst a překládat, potom jste zde také správně, a naši absolventi jsou toho nejlepším příkladem.

• Učitelé čínštiny: Většina našich absolventů si již během studia vyzkouší své schopnosti vyučovat čínštinu, ať již při výuce jednotlivců či skupin, a to v jazykových kurzech i na středních či vysokých školách.

Chceš studovat v zahraničí?

Naše katedra každý rok vysílá studenty na jedno- či dvousemestrální studijní pobyty na svých partnerských univerzitách či stáže na dalších partnerských institucích. Jejich kompletní seznam najdete na našem hlavním webu.

Kdo tě bude učit?

Ondřej Kučera

odborník na moderní čínské dějiny

Než vstoupíte, dobře si rozmyslete, co si přejete – mohlo by se vám to vyplnit.

David Uher

odborník na čínský jazyk

Master Po: Never assume because a man has no eyes that he can not see. Do you hear the grasshopper which is at your feet?
Young Caine: Old man, how is it that you hear these things?
Master Po: Young man, how is it that you do not?

Tereza Slaměníková

lektorka čínštiny

Luck is the unknown, mixed with knowledge, instinct, commitment, imagination, and foresight.

Joanna Ut-Seong Sio

Joanna Ut-Seong Sio
zabývá se čínskou lingvistikou a studiem dialektů

There are no mistakes. Just chances to improvise.

Martin Lavička

zabývá se čínskou politikou a současným vývojem Číny

Studium čínštiny je jako Dlouhý pochod – na jeho konec se dostane jen několik přeživších.

…a mnozí další