Korejština

informace pro uchazeče o studium na Filozofické fakultě UP v Olomouci

Univerzita Palackého v Olomouci

Druhá nejstarší vysoká škola v Česku v jediném skutečně univerzitním městě

Proč studovat korejštinu?

V Česku i celé Evropě je čím dál více lidí, kteří se učí korejsky. A z nich ti, již umí plynule komunikovat v korejštině, jsou velmi žádaní a čekají na ně mnohé příležitosti.

V rámci nabízených dvou bakalářských studijních programů je možné dosáhnout dobré úrovně korejštiny a také znalostí o korejské kultuře, historii, ekonomii, společnosti, politice, či přehledu o historii a kultuře východní a jihovýchodní Asie.

Co u nás můžete studovat?

Můžete studovat ve dvou bakalářských studijních programech.

Program Korejština pro hospodářskou praxi klade velký důraz na praktickou znalost korejského jazyka doplněnou o různé kurzy týkající se korejské kultury, historie, společnosti, ekonomické geografie atd. Nabízí i specializované kurzy obchodní korejštiny, korejštiny pro cestovní ruch, překladatelské a tlumočnické kurzy, přípravné kurzy na zkoušku TOPIK, kurzy zaměřující se na četbu či poslech a ekonomické předměty.

Program Korejská studia je zaměřen filologicky, se silným důrazem na teoretickou i praktickou znalost korejského jazyka. Kurzy pokrývají korejskou historii, literaturu a společnost, zahrnují i kurzy přinášející širší přehled o dálněvýchodních jazycích, kultuře a společnosti. Zahrnuje rovněž specializované jazykové kurzy překladatelské a tlumočnické, četbu a interpretaci textů a mnoho dalších předmětů.

    Proč studovat u nás v Olomouci?

    • Protože vás budou učit odborníci z České republiky i zahraničí.

    • Protože máme moderní univerzitní kampus a Olomouc je krásné město s neuvěřitelnou studentskou atmosférou.

    • Protože se nacházíme přímo v centru, pouhých pět minut od radnice! Naše budova pochází z konce 19. století, je však krásně zrekonstruovaná a vybavena nejmodernějšími pomůckami pro potřeby kvalitní výuky.

    • Protože vám nabídneme bohatou škálu volitelných předmětů, které vás zaujmou, osloví a přitom připraví na budoucí praxi.

    • Protože na Univerzitě Palackého najdete Korejský koutek (Korea Corner), který skrývá knihy i kulturní předměty a kde se konají různé akce související s Koreou.

    • Protože na Univerzitě Palackého sídlí Institut krále Sedžonga (King Sejong Institute), která pořádá kurzy a různé kulturní akce související s Koreou.

    Co pro to musíte udělat?

    t

    U nás se do praxe dostanete už během studia. Můžete si tak vyzkoušet mnoho různých psychologických profesí a zjistit, co vám sedí nejvíce. Máme přes dvacet partnerských organizací, kde můžete absolvovat stáž a získat cenné zkušenosti. Aktuální seznam našich partnerů pro praxi najdete na našem webu v sekci praxe.

    Kde se uplatníte?

    Jižní Korea je ekonomicky silná země, což se projevuje i ve vysoké míře investic v České republice. V ČR jsou nyní desítky korejských firem, kterým chybí zaměstnanci se znalostí korejštiny. Řada českých firem s korejskými firmami obchoduje a znalost korejštiny v nich také uplatníte. Lidé vládnoucí jazykem a navíc přehledem v ekonomice zde jsou velmi žádáni.

    Se znalostí korejštiny se můžete uplatnit také jako překladatelé a tlumočníci, pracovat v turistickém ruchu, v oblasti kultury, vzdělávání či publicistiky atd.

    Zahrnují programy i studijní pobyt v Koreji?

    Studijní pobyty samozřejmě nabízíme, ale výjezd není povinný. Každý semestr vysíláme na naše partnerské univerzity přibližně dvacet studentů, kteří si mohou svůj pobyt prodloužit až na dva semestry. Našim studentům nabízíme finanční podporu a u výjezdů na partnerské univerzity je školné vždy odpuštěno. Seznam partnerských univerzit najdete na našich hlavních webových stránkách. Podporujeme také studijní výjezdy na koreanistická pracoviště po celé Evropě.

    Kdo tě bude učit?

    Kyou-Dong Ahn, Ph.D.

     Kyou-Dong Ahn, Ph.D. serves as an assistant professor. His expertise encompasses language development, grammaticalization, language typology, and language contact and variation. He has published extensively in these fields. His courses cover Korean linguistics, the origins of the Korean language and its relationship with other Transeurasian languages, as well as general linguistics.

    Mgr. Youngran Baštanová Kwak, Ph.D.

    Mgr. Youngran Baštanová Kwak, Ph.D. is an assistant professor in the Department of Asian Studies. Her research interests focus on Korean linguistics, sociolinguistics and pragmatics. She is teaching Korean language courses.

    Mgr. Blanka Ferklová, Ph.D

    Mgr. Blanka Ferklová, Ph.D je odborným asistentem na Katedře asijských studií. Vystudovala obor koreanistika na FF UK a získala Ph.D. v oboru Jazyky zemí Asie a Afriky – specializace korejština. Zabývá se výukou praktického korejského jazyka a gramatiky, překlady odbornými i literárními, vede překladatelské semináře.

    Mgr. Monika Hálová

    Mgr. Monika Hálová je studentkou doktorandského programu Asijaká studia na Univerzitě Palackého, kde získala bakalářský titul z oboru Korejština pro hospodářskou praxi a magisterský titul z oboru Asijská studia se zaměřením na korejský jazyk a kulturu. Její disertace se týká osvojování si korejštiny jako dalšího jazyka. Vyučuje především korejskou četbu a texty.

    Mgr. Štěpánka Horáková

    Mgr. Štěpánka Horáková je lektorkou na Katedře asijských studií. Magisterský titul získala na koreanistice FF UK a momen-tálně studuje na FF UK v doktorandském programu Didaktika konkrétního jazyka. Předmětem zájmu je jazyková akvizice, fonetika a fonologie. Působí též jako soudní tlumočník/překladatel, je spoluautorkou učebnice korejštiny.

    Mgr. Younwoo Jung

    Mgr. Younwoo Jung je odborná lektorka na Katedře asijských studií FF UP i na Univerzitě Karlově. V Korejské republice získala bakalářské tituly z oborů Český jazyk a Vyučování korejštiny jako cizího jazyka a následně magisterský titul z oboru Český jazyk a česká literatura. Vyučuje praktický korejský jazyk, překladatelství a tlumočení a podobně.

    Gabor Sebö, Ph.D.

    Gabor Sebö, Ph.D. serves as an assistant professor. His published research pertains to South Korean and North Korean cinema culture, alongside the popular and mass culture of the Korean Peninsula. His courses examine Korean history and politics through cinematic lenses, as well as North Korean leadership, society, culture, and arts.



    Mgr. Michaela Krátká

    Mgr. Michaela Krátká Je studentkou doktorského studia na UP, kde vystudovala bakalářský obor Korejština pro hospodářskou praxi a následně magisterský obor Asijská studia se zaměřením na korejský jazyk a kulturu. V současnosti na katedře vyučuje gramatiku korejského jazyka, četbu korejského textu a práci s ním. Dále je součástí týmu Institutu krále Sedžonga, který funguje v rámci katedry, na jehož chodu se podílí jako český administrátor. Ve své dizertaci se zabývá lingvistickým fenoménem vztažných vět.

    Ilsung Lee, BA

    Ilsung Lee, BA teaches Korean language courses while finishing his MA thesis, to be submitted at the Depart-ment of Korean Language and Literature, Sungkyunkwan University, Korea. His academic inter-ests lie in the fields of modern Korean literature, comparative literature studies. For his research, he focuses on the reception of Korean novels introduced to Czech readers.

    Petra Lee, M.A.

    Petra Lee, M.A. je asistentkou a koordinátorkou výjezdů do Koreje na Katedře asijských studií. V Korejské republice získala bakalářský titul z oborů Korejský jazyk a literatura a Vyučování korejštiny jako cizího jazyka, magisterský titul pak z Východoasijských studií. Momentálně studuje na FF UK v doktorandském programu Dějiny a kultury Asie. Vyučuje zejména korejštinu a ve svém výzkumu se zabývá starší korejskou literaturou a historií.

    Dr. Andreas Schirmer

    Dr. Andreas Schirmer is head of section. His courses mostly gravitate around current issues of debate in Korea, cultural anthropology, and literature. He has edited a three volumes series on historical “informal contacts” between Koreans and Central Europeans, while his current research mostly relates to translation studies or the literary representation of contested issues. Since a decade, he coordinates a Korean studies CEEPUS network. He is also director of an “Advanced Seed” project funded by the Academy of Korean Studies.

    Martin Šturdík, M.A., Ph.D.

    Martin Šturdík, M.A., Ph.D. je asistentem na Katedře asijských studií. Získal M.A. v oboru International Economics na Yokohama University a v současnosti je studentem doktorandského studia Katedry asijských studii na University of Zurich. Předmětem výzkumu je menšina burakumin v Japonsku. Další oblastí zájmu jsou korejská menšina v Japonsku a korejsko-japonské vztahy. Na UP vyučuje předměty Korejská ekonomika a Hospodářský zeměpis Koreje.

    doc. David Uher, Ph.D.

    doc. David Uher, Ph.D. absolvoval sinologii na ff UK a postgraduální studium na Nankingské univerzitě v ČLR, obor čínská filologie. Od roku 1994 pracuje na ff UP. V roce 2002 se stal prvním vedoucím nově vzniklé katedry asijských studií ff UP. Habilitoval se v oboru lingvistika konkrétního jazyka Asie na ff UK v Praze v roce 2016. Ve své odborné práci se zaměřuje na čínskou grammatologii a fonologii moderní čínštiny. Je mj. autorem celé řady učebnic čínštiny.